Меню

Инструкция по охране труда слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций

Должностная инструкция Слесаря по сборке металлоконструкций 2-го разряда

Слесарные и слесарно-сборочные работы
Должностные инструкции\Рабочие специальности\ Содержание раздела\ Типовая должностная инструкция Слесаря по сборке металлоконструкций 2-го разряда Должность: Слесарь по сборке металлоконструкций 2-го разряда
Подразделение: _________________________

1. Общие положения:

  • Слесарь по сборке металлоконструкций 2-го разряда непосредственно подчиняется .
  • Слесарь по сборке металлоконструкций 2-го разряда выполняет указания .
  • Слесарь по сборке металлоконструкций 2-го разряда замещает.
  • Слесаря по сборке металлоконструкций 2-го разряда замещает .

2. Требования к квалификации:

  • наименование и назначение слесарного и измерительного инструментов и приспособлений и их применение
  • способы заправки слесарного инструмента
  • приемы выполнения простых и средней сложности слесарных операций и процесс сборки простых и средней сложности узлов металлоконструкций
  • устройство и правила эксплуатации подъемно-транспортных приспособлений, рабочего и контрольно-измерительных инструментов и приспособлений
  • технологический процесс, способы и приемы сборки, подгонки, проверки и правки металлоконструкций
  • систему допусков и посадок
  • свойства, марки и сортимент применяемых материалов и труб
  • способы соединения деталей под сварку
  • правила и виды маркировки собранных узлов.

3. Должностные обязанности:

  • Рубка и резка вручную проволоки, заготовок из листового и сортового металла.
  • Опиливание и зачистка заусенцев.
  • Участие под руководством слесаря более высокой квалификации в выполнении отдельных простых и средней сложности работ и операций по сборке металлоконструкций и при их испытании.
  • Изготовление простых деталей из сортового и листового металла.
  • Разметка деталей по простым шаблонам.
  • Прогонка и порезка резьб вручную метчиками и плашками.
  • Выравнивание стеллажей под сборку.
  • Установка болтов и шпилек в совмещаемые отверстия узлов металлоконструкций.
  • Сборка несложных узлов металлоконструкций под сварку и клепку по чертежам и эскизам с применением универсально-сборочных и специальных приспособлений.
  • Прихватка деталей в процессе сборки электросваркой.
  • Сверление, рассверливание и развертывание отверстий мелких деталей по разметке на станке и переносным механизированным инструментом.
  • Правка деталей и узлов металлоконструкций.

стр. 1 Должностная инструкция Слесарь по сборке металлоконструкций
стр. 2 Должностная инструкция Слесарь по сборке металлоконструкций

  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
  • При переходе на другую работу или освобождении от должности Слесарь по сборке металлоконструкций ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  • Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с (наименование, номер и дата документа)

Источник

Инструкция по охране труда слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций

Типовая инструкция по охране труда
слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций

Инструкция предназначена для слесарей, выполняющих следующие виды работ по изготовлению и сборке металлоконструкций:
— рубка и резка заготовок из листового и сортового металла;
— изготовление деталей из сортового и листового металла;
— зачистка стыков, опиливание и зачистка заусенцев шлифовальной машинкой;
— правка деталей и узлов металлоконструкций;
— сборка узлов металлоконструкций под сварку и клепку;
— регулировка и испытание металлоконструкций;
— гидравлические и пневматические испытания узлов металлоконструкций (баки и сосуды, работающие под давлением, аппараты теплообменные).
При работе слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
— повышенный уровень шума и вибраций;
— повышенная или пониженная температура окружающей среды, поверхностей оборудования, материалов;
— подвижные части оборудования, инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов;
— острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования, отходов;
— повышенная запыленность воздуха металлической и абразивной пылью, сварочными аэрозолями;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— возможность воздействия электрического тока и электрической дуги.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Слесарь должен знать результаты аттестации своего рабочего места по условиям труда.
1.3. Слесарю, имеющему право выполнять работы по смежной профессии (стропальщик, электрогазосварщик, газорезчик), необходимо строго соблюдать требования инструкций по охране труда для этих профессий.
1.4. Слесарь обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.
1.5. Слесарь должен иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор, защитную каску.
1.6. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.
1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), слесарь обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.8. Слесарю запрещается:
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.9. О всяком несчастном случае слесарь обязан немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.
1.10. Слесарь обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

Читайте также:  Тест драйв стол ученический Осанка 80

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть спецобувь и защитную каску, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
— молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
— зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
— набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.
2.6. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.
2.7. При работе электроинструментом необходимо проверить:
— изоляцию шлангового провода (она не должна иметь повреждений);
— наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
— наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.
2.8. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:
— исправность гибких трубопроводов;
— плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
— безотказность работы пускового устройства.
2.9. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, с использованием грузоподъемных механизмов, электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этим инструментом.
2.10. О всех обнаруженных неполадках сообщать непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При выполнении слесарных работ:
— верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
— поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
— тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
— обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
— поданные на обработку и обработанные детали металлоконструкций необходимо укладывать устойчиво на подкладках или на стеллажи;
— запрещается оставлять секции металлоконструкций на домкратах или в подвешенном состоянии на грузоподъемных машинах;
— подставки, применяемые для вывешивания составных частей металлоконструкций (козлы, шпальные клети и сборочные кондуктора), должны быть прочными и установлены строго горизонтально;
— применяемые для размещения отдельных узлов деревянные клети из шпал или брусьев должны быть тщательно выложены и прочно скреплены скобами и костылями;
— строповку длинных грузов, поднимаемых при перемещениях в горизонтальном положении на сборочных площадках, надо производить не менее чем двумя стропами.
3.2. Во время работы слесарь обязан:
— пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
— при сборке металлоконструкций для совмещения болтовых отверстий применять монтажные ломики или специальные оправки;
— кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
— при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
— при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
— при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
— при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
— во время сборки крупногабаритных металлоконструкций и оборудования работать в защитных касках;
— установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
— при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
— при работе на высоте пользоваться предохранительным поясом;
— пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
— следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.
3.3. Слесарю запрещается:
— работать не в специальной обуви, одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
— останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
— пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
— наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
— выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
— обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
— при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
— превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
— пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
— пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
— находиться в опасной зоне перемещаемого груза при работе грузоподъемных машин;
— во время перерывов оставлять элементы металлоконструкций на весу.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работы слесарь обязан:
— отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент и сдать его в кладовую;
— проверить наличие слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;
— произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
— снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Читайте также:  Сварочное оборудование Candan и G Beka

Источник



Рабочая инструкция слесарю по сборке металлоконструкций (5-й разряд)

Открыть документ в галерее:

Рабочая инструкция слесарю по сборке металлоконструкций (5-й разряд). Страница 1 Рабочая инструкция слесарю по сборке металлоконструкций (5-й разряд). Страница 2 Рабочая инструкция слесарю по сборке металлоконструкций (5-й разряд). Страница 3 Рабочая инструкция слесарю по сборке металлоконструкций (5-й разряд). Страница 4

Текст документа:

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Слесарь по сборке металлоконструкций принимается на работу и увольняется с работы приказом руководителя организации по представлению ____________________.

2. Слесарь по сборке металлоконструкций подчиняется ____________________________.

3. В своей деятельности слесарь по сборке металлоконструкций руководствуется:

— правилами трудового распорядка;

— приказами и распоряжениями руководителя организации (непосредственного руководителя);

— настоящей рабочей инструкцией.

4. Слесарь по сборке металлоконструкций должен знать:

— назначение различного рода сложных металлоконструкций;

— условия эксплуатации подъемно-транспортных приспособлений, методы определения их надежности;

— механические свойства основных металлов;

— допускаемые усилия на растяжение, изгиб, сжатие;

— механические характеристики применяемых подъемных механизмов;

— приемы выполнения такелажных и сварочных работ;

— порядок организации работ по сборке сложных металлоконструкций;

— способы разметки сложных разверток.

2. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

5. Слесарю по сборке металлоконструкций поручается:

5.1. Сборка сложных узлов металлоконструкций под сварку и клепку по чертежам и сборочным схемам с применением универсальных и специальных приспособлений и шаблонов.

5.2. Разметка мест под установку сложных базовых деталей и узлов металлоконструкций.

5.3. Нивелирование и выверка собранных металлоконструкций.

5.4. Построение простых геометрических фигур по сборочным схемам и эскизным наброскам.

5.5. Сборка экспериментальных и уникальных узлов металлоконструкций.

5.6. Гидравлическое и пневматическое испытание сложных узлов металлоконструкций, работающих под давлением.

5.7. Устранение дефектов, обнаруженных после испытания сложных узлов металлоконструкций.

1. База экскаватора.

2. Баки водонапорные, газовоздуховоды, бункеры и дымовые трубы.

3. Баки цилиндрические и другие сосуды, работающие под давлением свыше 30 МПа (300 кгс/кв.см) — сборка и гидроиспытание.

4. Балки главные и концевые мостовых кранов.

5. Барабаны: углеразмольных, рудоразмольных мельниц, шахтных машин.

6. Башни и рамы черпаковые земснарядов — изготовление деталей.

8. Ворота шлюзовые.

9. Кожухи из спецсталей тонкостенные телескопические.

10. Конструкции металлические (фермы, колонны, стропила, блоки, кожухи) — сборка, проверка всех конструкций.

11. Конструкции мостов.

12. Конструкции строительные — сборка контрольная и укрупненная, выверка.

13. Контейнеры грузоподъемностью свыше 0,5 т и средства организационного оснащения с механическим, телескопическим и другими приводами движения или подъема грузов — изготовление, сборка, регулировка и испытания.

14. Копры шахтные — изготовление деталей.

16. Корпуса теплообменных аппаратов.

16. Корпуса цементных, металлургических и других печей сложных конструкций — проверка полной сборки.

17. Корпуса электрофильтров.

18. Краны грузоподъемностью свыше 100 т — сборка конструкций и отдельных узлов.

19. Механизмы поворота экскаваторов, перегружателей, портальных кранов — сборка контрольная.

20. Насадка сушильных аппаратов — монтаж в корпус.

21. Образцы тренажеров, предназначенные для обучения рабочих (крановщики и лифтеры) — изготовление, сборка, регулировка и испытания.

22. Оснастка технологическая, предназначенная для изготовления, сборки и испытания опытных образцов — изготовление.

23. Печи для термической обработки — изготовление деталей и монтаж.

24. Печи мартеновские — сборка металлоконструкций.

25. Плиты автоматических фильтров-прессов.

26. Подогреватели высокого давления.

27. Реакторы, автоклавы, многокамерные туннельные сушила.

28. Резервуары под высокое давление.

29. Секции корпуса элеватора.

30. Снаряды и установки землесосные производительностью до 300 куб.м/ч.

31. Стеллажи сложные, стулья и кресла с перемещением в трех плоскостях — изготовление, сборка, испытания.

32. Фермы экскаватора А-образные — общая сборка.

33. Фильтры-прессы автоматические — общий монтаж.

35. Экскаваторы шагающие большой мощности.

3. ПРАВА

6. Слесарь по сборке металлоконструкций имеет право:

6.1. Требовать прохождения периодических инструктажей по охране труда.

6.2. Иметь необходимые для работы инструкции, инструмент, индивидуальные средства защиты и требовать от администрации обеспечения ими.

6.3. Знакомиться с правилами внутреннего трудового распорядка и коллективным договором.

6.4. Вносить предложения по совершенствованию технологии работы.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7. Слесарь по сборке металлоконструкций несет ответственность:

7.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своей работы, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Республики Беларусь.

7.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

7.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

КОММЕНТАРИЙ

Рабочая инструкция разработана в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих (Выпуск 2, Раздел: Слесарные и слесарно-сборочные работы), утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 декабря 2000 N 160.

Данная инструкция является примерной. Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции работника с учетом специфики деятельности организации.

Источник

Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Инструкция по охране труда для слесаря по сборке и сварке металлоконструкций

Инструкция по охране труда для слесаря по сборке и сварке металлоконструкций

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по изготовлению металлических конструкций допускаются лица, прошедшие:

— инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж на рабочем месте;

— обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 20 часовой программе);

— инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

Для выполнения обязанностей слесаря по сборке металлоконструкций могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, прошедшие обучение и инструктаж по охране труда.

1.2. Слесарь должен проходить:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);

— диспансерный медицинский осмотр –один раз в 2 года.

1.3. Слесарь обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

— соблюдать требования безопасности при использовании переносного электроинструмента; эксплуатации оборудования;

— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Слесарь должен:

— уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

— знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

— содержать рабочее место в чистоте и порядке.

Читайте также:  Электронный конструктор Знаток Альтернативные источники энергии 126 схем

1.5. Слесарь должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

— сообщить в пожарную охрану и администрации;

— приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни — покинуть помещение.

1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» слесарю- ремонтнику полагается: костюм хлопчатобумажный — срок носки 12 месяцев и рукавицы комбинированные — срок носки 2 месяца. Постоянно занятые вне помещения сборкой и монтажом зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке — срок носки 3О месяцев; брюки хлопчатобумажные — срок носки 3О месяцев.

Хранить выданные средства индивидуальной защиты следует в гардеробной в шкафу, сдавать в стирку и ремонт в установленном порядке.

1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

— элементы производственного оборудования;

— неисправные рабочий инструмент, приспособления и оборудование;

— электрооборудование или электропроводка;

— повышенная запыленность воздуха;

— повышенный уровень шума.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности и надеть спецодежду, волосы убрать под берет или кепку.

2.2. Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.

2.3. Проверить исправность инструмента и приспособлений для сборки металлоконструкций:

— электрического переносного инструмента;

— рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;

— поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;

— веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;

— отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;

— гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

— торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При сборке и сварке металлоконструкций систематически проветривать помещение. При необеспечении должного вентилирования воздуха рабочей зоны применять соответствующие средства индивидуальной защиты органов дыхания.

3.2. Размещение материалов, инструмента, технологической оснастки в пределах рабочей зоны не должно стеснять проходов к рабочим местам.

3.3. Применяемые детали располагают слева, а инструмент, необходимый для их монтажа, — справа. Все предметы должны размещаться в зоне максимальной досягаемости рук рабочего, его руки должны быть свободны от выполнения поддерживающих движений (эти функции должны выполнять приспособления).

3.4. Выполняя операции по сборке металлоконструкци, соблюдать положения технологической карты.

3.5. При сборке металлоконструкций необходимо соблюдать правила пожарной безопасности

3.6. Работать только исправными инструментами..

3.7. Работу зубилом выполнять в защитных очках.

3.8. При использовании переносного электроинструмента (дрель, щлифмашинка и т.д) пользоваться специальной электропроводкой на напряжение 42В и соблюдать следующие требования безопасности:

-перед включением убедиться в заземлении корпуса и исправной изоляции проводов;

-проверить инструмента на холостом ходу;

-при напряжении более 42В пользоваться индивидуальными средствами защиты (диэлектрические перчатки, коврики);

-при прекращении работы отключить инструмент.

3.9. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закрепить. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.

3.10. Не удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента. Стружка и опилки подлежат удалению после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

3.11. Работать дрелью не более 2/3 длительности рабочего дня. В соответствии с санитарными нормами предусмотреть 10-15 минутные перерывы после каждого часа работы.

3.12. С целью защиты от поражения электротоком при работе с электроинструментом пользоваться резиновыми перчатками и резиновыми ковриками.

3.13. В целях безопасности следить за исправностью изоляции, не допускать механических повреждений кабеля.

3.14. При перерывах в работе отключать электроинструмент. Не производить подключение электроинструмента к электросети при отсутствии специального безопасного штепсельного разъема. Это должен сделать электромонтер.

3.15. При внезапной остановке электроинструмента он должен быть отключен выключателем.

3.16. Лицам, работающим с электроинструментом, самим не разбирать и не ремонтировать инструмент, кабель, штепсельные соединения, другие части.

3.17. При снятии или установке деталей и узлов на машине, пользоваться инструментом и приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ.

3.18. При обработке заготовок на дисковых трубонарезных станках слесари обязаны выполнять следующие требования:

-работать только при наличии защитных экранов и в защитных очках;

-очищать, ремонтировать, заменять рабочий инструмент и заправлять обрабатываемую деталь только после полной остановки станка;

-следить за исправностью пусковых и тормозных устройств и заземления .

3.19. При совместной работе со сварщиком слесари обязаны:

-применять защитные очки;

-не пользоваться огнем вблизи генератора и не допускать загрязнения маслом или жиром баллонов с кислородом , предохранять их от ударов и резких толчков.

-перемещать баллоны на предназначенных для этого носилках или тележках.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварийных ситуациях приостановить работы, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести работающих рядом. При опасности возникновения несчастного случая принять меры по его предупреждению ( остановить оборудование или соответствующий механизм, оградить опасную зону).

О случившемся поставить в известность руководителя работ.

4.2. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 01, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре поставить в известность руководство.

4.3. Оказать доврачебную помощь пострадавшим при получении травмы и вызвать скорую помощь, поставить в известность руководителя работ.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления убрать в отведенное для них место.

5.2. Проверить рабочее место после установки двери в противопожарном отношении.

5.3. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Источник