Инструкция по эксплуатации для стеклокерамической плиты Hansa FCCW5, FCCB5, FCCX5
Инструкция по эксплуатации для стеклокерамической плиты Hansa FCC
Комплектующие для плиты
Модель конфорки | фото |
---|---|
Электро конфорка 165 мм 1200Вт для стеклокерамической плиты FL-165 | |
Электро конфорка 200 мм 1700Вт для стеклокерамической плиты HL-F2000C |
Модель переключателя | фото |
---|---|
Переключатель для стеклокерамических плит EGO 50.57021.010 | |
Переключатель для стеклокерамических плит двухзонный (с расширением) EGO 50.55021.100 |
Аналоги переключателей для жарочного шкафа
Модель переключателя | фото |
---|---|
Переключатель ПМЭ-27-2353 П, 5 позиций, вал 23 мм (ПМ-5 880) |
Провод для электрической плиты
Модель | фото |
---|---|
Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Тэны для жарочного шкафа
Модель ТЭНа | фото |
---|---|
Тэн (нагревательный элемент) для плиты Ханса (Hansa) |
Расположение | Изделие | Фото |
---|---|---|
Жарочный шкаф | Лампа подсветки | |
Жарочный шкаф | Лампа подсветки с плафоном | |
Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит добиться наилучших результатов:
• Применение соответствующей посуды для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электроэнергии. Нужно помнить о крышке, в противном случае потребление энергии возрастает вчетверо!
• Подбор посуды для приготовления соответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.
• Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль.
Загрязнения препятствуют теплообмену — сильно пригоревшая грязь можно удалить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
• Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли».
Не открывать без необходимости дверцу духовки.
• Своевременное отключение и использование остаточного тепла.
• В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
• Использование духовки только для приготовления большого объема пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
• Использование остаточного тепла духовки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
• Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы духовки способствуют потере тепла. Загрязнения на уплотнителях следует устранять сразу.
• Не располагайте плиту вблизи холодильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потребление электричества
РАСПАКОВКА
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не наносящим ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены соответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончании срока использования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электрических и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окружающей среды.
Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Панели управления плиты FCC*
*для определенных моделей
Оснащение плиты — перечень:
Поддон для выпечки*
Поддон для жарки*
Решетка для гриля (решетка для сушки)
МОНТАЖ
Установка плиты
• Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
• Плита с одной стороны может соседствовать с высоким предметом или стеной. Фурнитура для встройки должна иметь облицовку и клей для ее присоединения должен обладать термостойкостью 100°C. Несоблюдение этого условия может привести к деформации поверхности или облицовки.
• Плита устанавливается на твердом и ровном полу (не устанавливать на подставке).
• Вытяжки следует монтировать в соответствии с эксплуатационными инструкциями.
• Перед началом использования плиту надо выровнять, что имеет особое значение для распределения жира на сковородке.
Для этого предназначены регулируемые ножки, доступ к которым открывается после выемки ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм.
Подключение плиты к электропроводке
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N
50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений.
Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозначенного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
• удалить части упаковки,
• аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,
• освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации,
• вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
• включить вентиляцию в помещении или открыть окно,
• прогреть духовку (250°C, в течение 30 минут), удалить загрязнения и тщательно помыть,
Внимание!
В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00” . Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).
Если текущее время не установлено, духовка работать не будет.
• выполнять работы с соблюдением правил безопасности.
Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
Механический минутный таймер M*
Минутный таймер не управляет работой плиты. Это просто устройство звуковой сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных кулинарных действий. Диапазон времени составляет от 0 до 60 минут.
Источник
Hansa HMO311DG
- отдельно стоящая микроволновая печь
- объем 31 л
- мощность 1000 Вт
- гриль
- электронное управление
- тактовые и кнопочное переключатели
- дисплей
- система равномерного распределения микроволн
Средний рейтинг Hansa HMO311DG — 3
Всего известно о 2 отзывах о Hansa HMO311DG
Ищете положительные и негативные отзывы о Hansa HMO311DG?
Из 11 источников мы собрали 2 отрицательных, негативных и положительных отзывов.
Мы покажем все достоинства и недостатки Hansa HMO311DG выявленные при использовании пользователями. Мы ничего не скрываем и размещаем все положительные и отрицательные честные отзывы покупателей о Hansa HMO311DG, а также предлагаем альтернативные товары аналоги. А стоит ли покупать — решение только за Вами!
Самые выгодные предложения по Hansa HMO311DG
Отзывы про Hansa HMO311DG
Достоинства:
Большой объем, хороший дизайн и управление
Недостатки:
Мощность в два раза отличается от заявленной. Не более 600 Ватт
Комментарий:
Чтобы закипятить стакан воды потребовалось 2 минуты. Очень сильно падает мощность при уменьшении напряжения сети. Ощущение такое, что нет никакого внутр. стабилизатора. При 180 Вт. тотже холодильник телевизор, стиралка работают нормально а в СВЧ уже, реально приготовить ничего не возможно. стандартные режимы нужно запускать, минимум, повторно.
Достоинства:
куча функций, супер дизайн
Недостатки:
Может для кого то это будет недостаток — из за зеркальной дверцы плохо видно, что творится внутри, зато ее можно использовать как зеркало))
Комментарий:
В основном купил из-за дизайна, хотел именно такую. И был удивлен функциональностью. есть всякие таймеры(например начать готовить в определенное время), программы и пр..
Источник
Микроволновые печи Hansa
Найдено 12 проблем
Производитель, категория, тег
Проблемы по производителям
Проблемы по категориям
По моделям 8
Микроволновка самопроизвольно отключается более года назад Микроволновые печи Hansa HMO202DG
Здравствуйте. При включении микроволновой печи Hansa HMO202DG, не работает вентилятор, двигатель вращения диска и не горит лампа внутри.
3 ответа 52 просмотра
При включении микроволновки внутри искрит и трещит что делать более года назад Микроволновые печи Hansa AMM17E70G
При включении микроволновки Hansa AMM17E70G, внутри всё искрит и трещит, что делать и с чем это связано?
4 ответа 278 просмотров
В свч-печи сильно греется магнетрон более года назад Микроволновые печи Hansa AMM17E70G
После минуты работы печи магнетрон греется ужасно. Менял на исправные: трансформатор, диод, конденсатор, магнетрон, слюду. Волновод.
4 ответа 1630 просмотров
Сильно греется магнетрон в свч более года назад Микроволновые печи Hansa AMM17E70G
После минуты работы к магнетрону нельзя прикоснуться. Вентилятор работает, диод, конденсатор и трансформатор менял на такие же.
5 ответов 7111 просмотров
Микроволновка не греет в чем проблема более года назад Микроволновые печи Hansa AMM17E70G
Наша микроволновка не греет еду, в чем проблема и как её решить?
5 ответов 374 просмотра
Микроволновая печь таймер не работает более года назад Микроволновые печи Hansa AMM21E80G
У микроволновой печи Ханза таймер не работает, хочу узнать стоимость ремонта или замены?
4 ответа 262 просмотра
Купила микроволновку а она не работает более года назад Микроволновые печи Hansa
Здравствуте, только вчера купила новую микроволновку Ханза, а она не работает, что теперь делать?
3 ответа 354 просмотра
Не крутит диск в микроволновке более года назад Микроволновые печи Hansa HMO201M
Не крутится диск для продуктов в микроволновке Hansa HMO201M, что делать?
4 ответа 396 просмотров
Микроволновка hansa. горит какой-то индикатор более года назад Микроволновые печи Hansa HMO25SC
Доброго времени суток! У меня такая проблема. Недавно, что-то произошло с моей микроволновкой Hansa HMO25SC. На панели, где находятся часы.
4 ответа 724 просмотра
Поломка микроволновки работает но не греет более года назад Микроволновые печи Hansa AMM20E80GNH
Неожиданно, произошла поломка микроволновки, работает, но почему-то не нагревает еду, в чём дело?
6 ответов 660 просмотров
Почему не работают часы в микроволновке более года назад Микроволновые печи Hansa AMM20E80GIH
Почему не работают часы в микроволновке Hansa AMM20E80GIH?
7 ответов 2348 просмотров
Микроволновка не греет пахнет гарью более года назад Микроволновые печи Hansa AMM20E80GIN
Что это такое, если микроволновка не греет, но почему-то пахнет гарью! Что делать?
Источник
Инструкция по эксплуатации газовой плиты Hansa FCGW51003
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ
IOAK-722 / IOAK-724 (04.2006 /v1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность чтобы и не касаться горячих внутренних частей духовки.
- Следите за детьми во время пользования плитой, поскольку им не знакомы основы ее работы. В частности, причиной ожога ребенка могут стать конфорки, ка- мера духовки, решетка, рама дверцы, находящиеся на плите емкости с горячими жидкостями.
- Нужно следить за тем, чтобы электрические провода механического кухонного обо- рудования (миксера, например), не касались горячих частей плиты.
- Не следует помещать в шкаф легковоспламеняющиеся материалы, которые могут загореться во время работы духовки.
- Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масло и жиры могут загореться от перегрева.
- При закипании конфорку может залить – следите за этим.
- После повреждения плиты ее использование возможно только после устранения неполадки специалистом.
- Не открывать кран газопровода или клапана на баллоне, не убедившись, что все краны плиты закрыты.
- Не допускать залива конфорок или их загрязнения. Загрязненные горелки необхо- димо очистить и просушить сразу же после того, как плита остынет.
- Не ставить посуду непосредственно на конфорки.
- На решетку над отдельной конфоркой можно ставить посуду, содержимое которой весит не более 10 кг, общий вес, который выдержит решетка – 40 кг.
- Не стучать по ручкам и конфоркам.
- Не ставить предметы весом более 15 кг на открытую дверцу духовки.
- Запрещается переделывать и ремонтировать плиту лицам без профессиональной подготовки.
- Запрещается открывать краны плиты, не имея в руке горящей спички или устрой- ства для зажигания газа.
- Запрещается задувать пламя конфорки.
- Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очистить ее от загрязнений. Преж- де чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность.
- Стеклянная крышка может треснуть при нагревании. Погасите все конфорки перед тем, как ее опустить.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на другое место и внесение изменений в систему питания. Такие операции может производить только уполномоченный специалист.
- Не пользуйтесь твердыми чистящими веществами или острыми металлическими предметами для очистки стекла дверцы, они могут поцарапать поверхность, что, в свою очередь, может привести к появлению трещин.
- Не подпускайте к плите маленьких детей и лиц, не ознакомленных с инструкцией по эксплуатации.
- В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:
Зажигать спички, курить, включать и выключать электроприборы (звонок, выклю- чатели) и пользоваться иными электроприборами и механическими устройствами, которые могут вызвать возникновение электрической или ударной искры. В этом случае следует немедленно закрыть клапан на газовом баллоне или кран, пере- крывающий газовую систему, проветрить помещение, а затем вызвать специали- ста, уполномоченного устранить причину утечки.
- При любой проблеме, вызванной техническим изъяном, следует немедленно от- ключить электропитание плиты (пользуясь указаниями, изложенными выше) и по- требовать устранения недостатка.
- Нельзя подключать к газовой системе антенные провода, например, радиоприем- ников.
- В случае утечки газа, необходимо перекрыть доступ газа при помощи крана.
- Если загорится газ, выходящий из негерметичного клапана газового баллона, сле- дует: набросить на баллон влажную тряпку для его охлаждения, закрыть клапан баллона. После охлаждения вынести баллон на открытое пространство. Запреща- ется повторное использование поврежденных баллонов.
- В случае длительного перерыва в использовании плиты необходимо закрыть глав- ный кран газовой системы. Если плита подсоединена к газовому баллону, это дей- ствие выполняется после каждого использования.
- Для чистки плиты нельзя использовать устройства паровой чистки.
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энер- гией ответственно, эконо- мит не только домашний бюджет, но принимает по- сильное участие в охране окружающей среды. Мы можем помочь путем эко-
номии электроэнергии! Делается это таким образом:
-
- Правильное использование посуды для приготовления продуктов. Посуда для приготовления продуктов не должна быть меньше короны пла- мени конфорки. Помните о накрытии посуды крышками.
- Ручка регулятора температуры духовки
- Контрольная лампа печки*
- Кнопка oсвещение духовки*
- Кнопка электроподжига* 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик*
- Большая конфорка
- Средняя конфорка
- Решетка
- Малая конфорка
- Средняя конфорка
- Крышка
- Ручка регулятора температуры духовки
- Контрольная лампа печки*
- Кнопка oсвещение духовки*
- Кнопка электроподжига* 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик*
- Большая конфорка
- Средняя конфорка
- Решетка
- Малая конфорка
- Средняя конфорка
- Крышка
- Кухонное помещение должно быть су- хим и хорошо проветриваемым, иметь исправную вентиляцию согласно дей- ствующими техническими нормами. Правовая база, в соответствии с ко- торой оценивается пригодность поме- щения для установки газовой плиты.
- Помещение должно иметь систему вентиляции, удаляющую из помеще- ния продукты горения, возникающие при использовании плиты. Система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки.
- Вытяжки следует монтировать в со- ответствии с указаниями сопроводи- тельной эксплуатационной инструкции к ним. Расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
- Помещение должно обеспечивать до- ступ воздуха в объеме, необходимом для полного сгорания газа. Объем поступающего воздуха должен быть не менее 2м3/час на 1 кВт мощности горелок. Воздух может поступать не- посредственно снаружи, через канал диаметром минимум100см2 , либо из соседних помещений, оборудованных вентиляционными каналами, выходя- щими наружу.
- Если устройство эксплуатируется интенсивно в течение длительного времени, может возникнуть необхо- димость открыть окна для улучшения вентиляции.
- Газовая плита, относительно нагрева окружающих поверхностей, является устройством категории X и в качестве такового может встраиваться толь- ко до высоты рабочей поверхности, то есть около 850 мм от основания. Встраивание выше указанного уровня не рекомендуется..
- Прилегающие плоскости мебели долж- ны иметь облицовку, а клей для их при- соединения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данного условия может привести к деформированию по- верхности или отклеиванию облицовки. Если нет уверенности в термостойко- сти мебели, плиту нужно встроить, со- храняя зазор примерно в 2 см. Стена, находящаяся за плитой, должна быть устойчивой к высоким температурам. При пользовании плитой, ее задняя часть может нагреваться на 50°C выше окружающей температуры.
- Плиту следует устанавливать на твер- дом и ровном полу (не использовать подставки
- Перед эксплуатацией плиту нужно вы- ровнять (это имеет значение прежде всего для равномерного распределения жира на сковородке). Для этого служат регулируемые ножки, доступ к которым открывается после снятия ящика. Диа- пазон регулировки +/- 5 мм
- Иметь разрешение на работу с газовым оборудованием,
- Ознакомиться со сведениями, нахо- дящимися на сопроводительной до- кументации, сравнить эти сведения с условиями установки.
- проверить:
- эффективность вентиляции, то есть воздухообмена в помещении,
- герметичность соединений газовой ар- матуры, работу всех функциональных частей плиты,
- систему электроснабжения плиты.
- При производстве плита рассчитана на питание переменным однофазным током (230В
- Гнездо подключения электросети должно быть закрытым и не долж- но располагаться над плитой. После установки плиты необходимо, чтобы розетка была доступной для пользо- вателя.
- Перед подключением плиты к розетке нужно проверить:
Чистота конфорок, решетки, плиты под горелками.
Загрязнения препятствуют передаче тепла – прочно пригоревшие загряз- нения нередко можно удалить только средствами, в свою очередь причи- няющими вред окружающей среде. Особую чистоту нужно поддерживать возле рассекателей пламени и инжек- торов конфорок.
Избегать ненужного «подглядыва- ния».
Не стоит без необходимости постоян- но открывать дверцу духовки.
Использование духовки только при приготовлении большого количе- ства продуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно приготовить на огне горелки.
Использование остаточного тепла духовки.
В случае приготовления продуктов бо- лее 40 минут рекомендуется выклю- чить духовку за 10 минут до готовно- сти.
Тщательно закрыть дверцу духов- ки.
Тепло уходит из-за загрязнений на дверце духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.
Не устанавливать плиту в непосре- ственной близости от холодильни- ков и морозильных камер.
Без необходимости возрастает потре- бление электроэнергии.
РАСПАКОВКА
Для транспортировки устройство было защи- щено от повреждений упаковкой. После удале- ния упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не наносящим
ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для из- готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со- ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла- ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончании срока исполь- зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч- ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки элек- трических и электронных устройств. Об этом информи-
рует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо- даря переработке, использованию мате- риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру- жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути- лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи- страции.
3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками
*для определенных моделей
Панели управления плиты FCG*
Оснащение плиты — перечень:
Решетка для гриля (решетка для сушки)
Поддон для жарки
Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука- зания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполне- ния действий, связанных с установкой устройства.
Установка плиты
Подсоединение плиты к газопроводу.
Плита должна быть подсоеди- нена к системе с тем типом газа, для которого предназначена. Плита должна подключаться только специалистом, имеющим соответствующие квалификацию и полномочия, и только он имеет право переключения плиты на другой тип газа.
Указания для специалиста по монтажу Специалист по монтажу обязан:
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжиженным газом или к существу- ющей системе может производить только мастер, имеющий квалифи- кацию и допуск, при соблюдении и выполнении всех правил безопас- ности.
Плита оснащена трубочными врезками с резьбой диаметром 1/2”. Одна из врезок закрыта заглушкой. В случае смены под- ключения вторую врезку необходимо не- медленно заглушить.
Заглушку при перемене врезки нужно до- крутить динамометрическим ключом с мак- симальным моментом 20Nm. Рекомендует- ся герметизация соединений тефлоновой лентой. Применение чрезмерного момента или пакли может привести к повреждению соединения и его разгерметизации.
При подключении плиты к системе с жид- ким газом нужно на соединение R1/2” навернуть металлический переходник длиной минимум 0,5 м с переходником на трубку 8×1мм. Для привинчивания пере- ходника необходимо отвинтить пружину с петли крышки. Провод подвода газа не должен касаться металлических элемен- тов задней панели плиты.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду.
Запрещается проверять герметич- ность при помощи огня.
Подключение плиты к электрической сети
50 Гц) и оснащена кабе- лем подключения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с закрытой вилкой.
-выдержат ли предохранители и элек- тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей- ственной системой заземления, соот- ветствующей требованиям действую- щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Переключение плиты на другой тип газа.
Эта работа может быть выполнена только мастером с необходимым допуском.
Если газ, которым должна снабжаться плита, отличается от газа, предусмотренного при заводской установке — G20 20 mbar, нужно заменить инжекторы конфорок и отрегулировать пламя.
Для переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести:
- замену инжекторов (см. таблицу),
- регулировку «экономного» горения.
Внимание!
Плиты, поставляемые производителем, отрегулированы для использования ма- гистрального газа.
Источник